Come check Döner & Gyros's menu and see different types of food that are not only suitable for you but for your kids, as well. This Newsmaker has been deemed by this Newsroom as having a specialized knowledge of the subject covered in this article. This story first ran in DNAinfo Chicago. To assimilate to what is Greek; to give a Greek cast, character, or form to. Somehow I just can’t bring myself to say “the UK” — even though I do realize that the two terms have slightly different connotations, both geographically and politically.). I say “Yee-ros”, as do most of the people I know. In Ireland, doner kebabs were introduced in the 1980s by Abrakebabra, a chain started by an Irishman who’d seen them in London. Like Bill, I’d love to hear from anyone who has more information. 1. trans. Probably because of the same confusion with hero sandwiches noted above–and as a result of some actual people of Greek descent here pronouncing the “g” as something between a y, an h, and the ch in loch (which is almost the correct Modern Greek pronunciation of gamma, but not quite) –I’ve actually heard people in upper Michigan use a pronunciation that more or less sounds exactly like “hero.” The h is a little rougher, but not by very much. I’ve lived most of my life in and around Melbourne, Australia. Here it’s spiced mutton (sometimes mutton/beef combo), with yogurt/cucumber sauce, and loads of tomatoes and onions (sometimes with red peppers.). You can eat one in the Greek restaurants and the other in the Turkish ones. My impression is that this makes the word sound more exotic. Like how the Mongolian place name Üüden sayr suddenly becomes Udan-Sayr in Russian. Languages online In central New York, I almost always hear “jyro,” from restaurateurs as well as patrons. Why aren’t they saying “YEE-rohss”, with “YEE-ree” (spelled “gyroi”) for the plural? It’s pork on a vertical rotisserie, seasoned similar to the way gyros are in the US, served in pita bread, and accompanied by a dark, spicy sauce. Shouldn’t the sticklers for authenticity be worrying about the question of singular versus plural as well as the pronunciation of the first syllable? BibleOnline YEE. The first time I ever ordered a Jye-roe, at the State Fair in Alaska, the counterman told me to pronounce it “Yee-roh”. Lindsay Nelson has written me to say he has done a thorough investigation into the subject; he’s preparing a book, but in the meantime here’s his History of the Donair from last February — it tells the whole story of Peter Gamoulakos, who took a trip to Greece in 1973, decided to try selling gyros back home in Canada, and with one of his brothers went on to open the first Mr. Doner in Bedford. Update (Oct. 2019). The stuff differs from the Greek and Turkish versions mostly by the use of Caucasian lavash bread rather than pita, and different sauces (sometimes mayo, yuck!) XLVII. Sentence first KOD “merged’ with Velos Pizza ( I am not sure through what commercial operation) and this merger is what justifies its claim to having been the first donair maker in the area. If we say jee-row or yee-row, don’t we have to switch to jee-row-scope? Word Routes (I take this opportunity to point out to my American friends that Melbourne has a schwa second syllable, as has Brisbane, and that the consonant in Aussie is voiced.) The word döner comes from the Turkish verb “to revolve, turn” – hence the Greek version known as a “Gyro.” I used to think – and my Greek friends in school also thought – that it was the Greek pronounciation for “hero” sandwich. The Cassandra Pages According to reports, the first person to serve gyros in America was George Apostolou, in 1965, before opening Central Gyro Wholesale nearly a decade later and beginning his eventual reign over the U.S. gyro market. . As a Greek, I feel it is my duty and responsibility to clear this right up, authoritatively demonstrating exactly how it’s done. discussion from the Chowhound General Discussion, Greek food community. Apart from Byron. ), If you're feeling generous: The gyroscope and the gyro (food) both refer to something turning (part of the instrument rotates, and the bread around the contents of the gyro is rolled), we should all relax and say jeye-row in both cases. I hadn’t heard of ‘gyros’ till I went the US (Arizona), where everyone said DJYE-roe, though I suspected it must be something like HEAR-roe (you say YEE-roe, OK). Yur-ro? London OPEN NOW 0207 536 0723 I’d never heard of a donair until I moved out to Calgary. TITUS: Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien The hero was so called simply because it’s a sandwich of heroic proportions. Diccionari català Here in Moscow we didn’t have any of the above (doner, gyros or shwarma) until roughly fifteen years ago. Maybe, but at the time of writing “Hellenizing” sounded like a pretentious way to refer to something involving 20th-century Greeks. As far as I know, we nearly always respect the /ö/ in döner, and most of us would hear a change to anything like /o/ as a blunder. As for Las Vegas, I’ve heard many Australians pronounce it as if it were Los Vegas. It’s also worth noting that while us Americans call the meat-on-a-stick ka-BOB, I take it that most non-American english speakers prefer something more along the lines of ka-BAB. We’ve always pronounced ‘gyro’ like ‘gear-o’. But conflicting stories among other cooks and manufacturers of who actually introduced the sandwich to Americans first is still hotly debated. Yes - the famous Doner Kebab!. Since then I have never heard a single person say “Yee-roh”, and I have had countermen give confused looks when I used it. Shouldn’t that be “Hellenizing” instead of “Grecizing” (sic)? Berlin Doner and Gyro If you are looking for good food in Karachi, Berlin Doner and Gyro is the answer. In Britain we say ‘doner’. 3 Josephus endeavours to Grecize, and shape the history of the Jews as like as he could to those of the Greeks and Romans. Ozwords (a blog from the Australian National Dictionary Centre) I’m guessing younger people especially imagine them to be totally Mexican. A lot’s changed on the food front — there’s sushi and espresso now, you can buy ostrich and tamarind at the same grocery store where I used to search high and low for a bottle of Tabasco sauce — and everyone says YEE-roh! The donair was invented in Halifax in 1973 and is a derivative of the gyro. They had just been introduced and a half dozen places were advertising them. Gyros are thought to have originated in Greece as a food descendent of Turkey’s doner kebab and the Middle East’s shawarma. Pronouncing “Las Vegas” like “Los Vegas” seems unfortunate. Fascinating. I’m from Houston and currently live in Colorado and have been taught to say “yee-ro” for this dish. However, this is not a problem, just freeze the leftover meat, right after slicing it. They differ slightly from each other, Gyros tends to be more refined while Döner is sometimes spiced in a very industrial-tasting way, but the main difference is that Gyros comes with tzatziki and Döner usually doesn’t. Naked Translations Speculative Grammarian (Russian cultural links) II. In the case of Canada, if doner was used first, if Greek restaurants introduced the dish out of awareness of its popularity in other restaurants, where it was called doner, they may have used doner rather than their own name in order to attract customers already familiar with the dish under its Turkish name.” That may well be the case, but an additional fact that Bill tosses in at the end may be important here: “Incidentally, the Greek term is actually derived from the Turkish. Question: How did Elvis pronounce it in “Viva Las Vegas!”? But did Elvis eat gyros or döner? Word Oddities At any rate, I’ve never had confusion from a counter-man when using that pronunciation. You can virtually read about the history Kebabs for hours and be just as confused about it as you were before. Language References and Links Both taste great, … Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Modern Greek Dictionary] (comprehensive; includes etymologies) The gyro is predominant in Ontario, where it was popularized in Greek neighbourhoods (coinciding with the rise of the gyro in the mid-west USA). Wikipedia:Reference desk/Language Some additional ill-informed speculation: in BrE, the COT vowel require an O spelling, while the PALM, THOUGHT and GOAT vowels require long vowels, so the TRAP vowel is the choice for short A (kebAb) and the COT vowel for short O (kOsovo). Tower of Babel etymological database In Canada gyros, doners and donairs are different things. The PALM vowel is much rarer than the TRAP vowel in core vocabulary, excluding BATH and pre-//R// words. After years of production and hard work, Döner & Gyros was born and made its debut in 2014. As for the “-s,” in my experience people here treat it as a plural suffix, dropping it in attributive or singular use and pronouncing it /z/ in plural use. Join the discussion today. “Doner” is pronounced like “donor” and I’ve seen it written thus in at least one establishment (I didn’t sample its wares). MetaFilter Greek language and linguistics Favorite rave review, by Teju Cole: Online Etymology Dictionary Perhaps I don’t get out enough. (But then, how to account for our own “oh” at the end of “Kosovo” and the like?) ПоискСлов (Russian dictionary search) Listen to the audio pronunciation in the Cambridge English Dictionary. Barry Guy I’ve only heard [jiɹos] (with the [s] optional) here in Southern California. How to pronounce döner kebab. Yur-ro? Slavenitsa (converts from modern Russian to pre-reform orthography) The Kanji Site my Amazon wish list. “In the early 90’s an ‘authentic’ kebap place that advertised (paraphrasing) “Authentic Berlin-style Kebab! General Discussion. I had no idea of the Caucasian word, and only a few years ago I saw a US shop sign on TV that said “ARAB KABAB”. “Doner kebab” is usually abbreviated to “kebab” except when ordering, just as you’d say “I had a hamburger” rather than “I had a quarter-pounder with cheese”. But this comes up infrequently so I’m not sure what the local custom is. The Hellenized pronunciation of gyro as /jiro/ mentioned by Languagehat has evidently led to folk-etymological speculation that it’s the origin of hero. Instant Pot Gyro Recipe | Doner Kabab Gyro Meat | TwoSleevers Boris Dralyuk I live in Boston, where the pronunciation is the same. The Calvert Journal ("a daily briefing on the culture and creativity of modern Russia"), Linguablogs: The only time I’ve seen the word “doner” was in Montreal and Toronto, where they have more of a Turkish population. rare–1. North of the border the doner used a much sweeter sauce, compared to the gyro’s brighter cucumber sauce. an eudæmonist I always thought that gyros was pronounced with a voiced velar fricative [ɣ], seeing how modern Greek has phonetic spelling and, presumably, the odd English spelling is a direct transcription from ‘ɣ’ to ‘g.’. Read the Are Gyros authentic Greek? He-ro? In the Netherlands we call the Greek thing Gyros ( pronounced geeros with a Dutch, throat-searing g) and the Turkish stuff Döner. Jeer-ro? Jye-roe seems to be universal in the Seattle area. The JYE/YEE thing has always confused me: I grew up in southern NH and went to college for a while in Western Mass, and in both places, everyone always said JYE-roh. In Wrocław, they use a slightly different kind of roll and call it a knysza(!). Perhaps the confusion on my part is due to a vendor giving me the wrong food in New York, but I am sure I asked for a Gyro and recieved a Pita, with chicken, lettuce, onion, tomato, and tetziki sauce. Also, the gyro always seemed to contain a lot more garlic. Jewish Lexicon Project To become Greek-like; to adopt Greek expressions, idioms, modes of life, etc. Balashon Separated by a common language The word comes from the Greek word for “spin,” a fact confirmed by staff at Greektown restaurant Athena. I consulted two Southern California locals, and both assured me it was “YEE-roe.” At any rate, the letter gamma is pronounced as a voiced velar fricative before back vowels, but as y before front ones. It flustered my college girlfriend, who was from Maryland and said YEE-roh, which usually prompted corrections from the (generally Greek) countermen. Dictionnaires d'autrefois a. (Dutch etymology) 646 To Graecize or not to Graecize had become a test of patriotic feeling. “Tacos al pastor,” which seem to also have descended from the Arabic vertical rotisserie, are always served in corn tortillas and they are not seasoned in any way to make them taste Arabic. Gyro meat freezes perfectly! Came back to southern NH, ten miles from the house I grew up in. At the time, the article claimed Kronos was the world’s largest producer of gyros (and that all other gyro “titans” were Chicago-based as well). This site is called Language Hat and it deals with many issues of a linguistic flavor. My impression is that the UK only has /dəʊnə/ kebabs; I first encountered “gyro” in Greece and assumed, rightly or wrongly, that like “Greek coffee” and loukoumi (as seen on signs in English) it was part of the modern Greek denial that the last half-millennium (or last two millennia, come to that) ever really happened. "Evidence that the internet is not as idiotic as it often looks. In Britain I found “doner” to the most common term, though this was largely in Kent, and London probably is completely different. In Chicago, where the automatic spit on which the meat turns was invented, we say YEE-ro. 2. plural form of gyroOrigin From Greek γύρος (gýros, “gyro, doner kebab”). This includes directly interviewing sources and research / analysis of primary source documents. A chicken gyro? After a few months (I have no idea how) YEE-roh seemed to became the more common pronunciation. Well, yeah, but since it’s more accurate in every instance you mention except for Yasser, I would stress the nativizing of the non-US “trap vowel” rather than the alleged exoticizing of the US version. The Halifax donair differs from the doner or gyros described above in that it includes a thick white sauce apparently based on condensed milk, instead of tzatziki. Verb Conjugator If we say jee-row or yee-row, don’t we have to switch to jee-row-scope? Kaleidoscope (The previous sentence reminds me of another piece of idiolect/dialect I’ve been curious about: people saying “the UK” for what I grew up calling “Britain”. The *Bʰlog ("A blog devoted to all matters Indo-European") An ka taa (resources and lessons for Bambara, Dioula, Malinké, and Mandinka) Primary category in which blog post is published, Click to share on Facebook (Opens in new window), Click to share on Reddit (Opens in new window), Click to share on Twitter (Opens in new window), Click to share on WhatsApp (Opens in new window), Lincoln Square, North Center, Irving Park, Learn more about Civil’s Credibility Indicators, Illinois Sees Most Coronavirus Deaths In The Nation This Week With Nearly 1,000 Dead, In 2020, Cook County Voters Cast Ballots For Judges In Historic Numbers, Coronavirus Outbreak At West Side Shelter Reveals Risks To People Who Are Homeless. Greek γύρος ‘turning’ is a calque of a Turkish original that was first borrowed into Greek, then replaced after independence.” I’d like to know more about the history of this; if it was indeed replaced after independence (i.e., in the early 19th century), then it’s irrelevant here, but if it remained in common use (like many other Turkish-derived terms) until after the Greco-Turkish War of 1919-1922 it’s possible that the early Greek restaurateurs in Canada called the dish ντονέρ [doner] and naturally used the term in their menus. But I’ve heard plenty of people in the area who say JYE-roe too. The G is not pronounced like a G in Greek. Cambridge International Dictionary of Idioms American Heritage Dictionary Indo-European Roots Appendix Then I moved away for thirteen years. I always supposed this was because they thought the Americans were saying that, with their short “o” which is quite different from our short “o”, and similar to our “ah”. The word “gyros” is unknown, except presumably in the few Greek restaurants (I’ve never been). I too grew up in Chicago, home to a whole lot of Greeks, and yee-roe is the only pronunciation used. Commented-On Language Hat Posts (courtesy of J.C.; contains useful Random Link feature). According to reports, the first person to serve gyros in America was George Apostolou, in 1965, before opening Central Gyro Wholesale nearly a decade later and beginning his eventual reign over the U.S. gyro market. It’s not a matter of respective numbers of immigrants nor of who runs most restaurants (Greeks prevailing in both, in both countries); Bill suggests that it’s “an example of a founder effect, that is, that it is essentially an accident, due to the language used by the first people to introduce and popularize the dish…. It's pronounced doh-nair in Canada. I conjecture that this similarity of American “a” as in “las” and “o” as in “los” has something to do with many Americans’ pronunciation of such words as Kosovo, which we hear as “KOH-soh-voh”, cosmos which we hear as “KAHZ-mohs”, and Spanish “adiós”, which we hear as “ah-di-OHS”. We also have a very large population of Turkish origin (along with Vietnamese, Italian, former-Yugoslavian, etc.). According to a sign hanging near the ordering counter at Gyro-Mena, a Lakeview gyro shop, the correct pronunciation is “yee-ros.”. Laudator Temporis Acti Vasmer's etymological dictionary(Russian) Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales gyro: [noun] a sandwich especially of lamb and beef, tomato, onion, and yogurt sauce on pita bread. electronic Dictionary of the Irish Language At the very least, though, it’s a common idea in Germany if nowhere else, so even if it’s wrong it’s not unlikely that the proprietor of the place you mentioned picked it up there. Apparently he was right. I had the opportunity to finally taste the delicacy considered the big daddy of the Arab shawarma, the Greek gyros, and the Mexican al pastor. (Please excuse intuitive renderings of sounds.) Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (1896-1912) A daily dose of neighborhood news delivered to your inbox every morning. Depends on who you ask. I thought döner kebap always contains chicken, as opposed to şişkebap (spelling? I think the geeros pronounciation is more or less correct since a restaurant I walk by every day is called Gyros van Spiros (and Spiros is Speeros, of course), and the owner is an honest-to-god native contemporary Greek; but then, he may have called it like that for the rhyme. The rumour around here is that donair originated out of Nova Scotia… I’m from So Cal too, and I’ve only ever heard JYE-ro. Back in 2012, I had a dream to bring together two of my favorite foods from around the world. VEE-gass? I have always believed the original term “hero” did derive from the Greek “gyro.” Moreover, the doner kebab which I regularly had and loved in Germany (and occasionally in Japan) were also spiced and presented differently than the gyros (which I only had in the U.S. LH, this is what you get for mentioning food. Devanco Foods, another Chicago area gyro producer, also credits Apostolou and his brothers with creating the gyro empire. Gyros – Greece. You do want to roll your R rather strongly. OED: The sci.lang FAQ i. I just wanted to add the data point that they are always called donairs in British Columbia as far as I can tell, even though most of the places selling them are Greek. Russian language links In Washington, I often hear the ‘yee-row’ pronunciation, but the ‘jye-roe’ version isn’t uncommon. Nowadays “Işkender kebap” tends to refer to döner meat sliced thick and served on a pide bread covered in a tomato and yoghurt sauce. Voters kicked out one judge up for retention and brought four others to the brink, marking the second election in a row that a Cook County judge lost a retention bid. Dizy: Il dizionario pratico con curiosità e informazioni utili It’s a fascinating tale, and the photos will make you hungry! The pita freezes perfectly too. Most Melburnians revel in this diversity, whose benefits include culinary cosmopolitanism. How did Elvis pronounce it in “Viva Las Vegas!”? Lizok's Bookshelf The Millions Dick & Garlick In Toronto they’re usually called gyros: I’ve never seen one called a doner. Kronos, a Chicago-based food manufacturer of gyros, also pronounced the word as “yee-ro” in a 2009 New York Times profile of the food item in America. What it is: Gyros are made from meat cooked on a vertical rotisserie and derives from the doner kebab.It is served in pita bread and comes with other fillings such as onions, peppers and salad, and tzatziki sauce. I’d never heard of a donair until I moved out to Calgary. (uncountable) the kind of meat used in döner kebap Mit viel oder wenig Döner? Alternative form of gyro. Not sure what you mean by that; I’d say it’s one of the worse spelling systems around, having been created for a completely different phonetic system. Avva (Russian) How to pronounce gyro. In central Texas, I always heard it as “yeero.” In Montreal, we say “Ye-roe” or “Jye-roe”. Do Brits really say “Lass”? Real Academia dictionary (Spanish) The quality varies very widely, of course. The word gyro or gyros was already in use in English by at least 1970, and along with γύρος in Greek, eventually came to replace doner kebab for the Greek version of the dish. RAI Dizionario d’Ortografia e di Pronunzia (includes proper names) I do know some people who say “Jai-roz” or “Jee-roz” and they tend to be ostracized. Национальный корпус русского языка (Corpus of the Russian Language) It has become one of these language differences (along with кура, поребрик and парадное) which moskvichi and pitertsy use to tease each other. Старославянский словарь [Old Church Slavic dictionary] Most people chose this as the best definition of donner: (South Africa, slang) To... See the dictionary meaning, pronunciation, and sentence examples. In Poland, they would be called kebab (some places add döner at the beginning but ignore the umlaut in pronouncing it) and are usually served in a kind of flat roll that doesn’t seem to be used for anything else. Ramage I ask this to reveal that for too many years to count, we’ve pronounced gyro-scope as jeye-row-scope. It still makes us hungry.. I guess whether this is more accurate depends on the source language. (OK, that’s not quite how I’d pronounce it, but I’ve never eaten any…), “Doner” is pronounced like “donor” and I’ve seen it written thus, Vowel harmony strikes back! […]. 1879 FARRAR St. Paul I. Gyro dish. My guess is lots of both. Thanks for a very informative comment — this is why I’m so glad my spam filter allows me to keep posts open indefinitely! Sh(a)warma is basically the same thing, but as I recall tends to be spiced differently. I find that they are nothing like the Donair we see in Atlantic Canada. Shouldn’t that be “Hellenizing” instead of “Grecizing” (sic)? I’m in Southern California, and I think most of us say YEE-roe. Imagine having delicious homemade gyros on a weeknight- a quick salad and dinner’s ready! Dictionary of the Scots Language If you’re reproducing the borrowed word more accurately, how can that be called exotic? Just like the word’s pronunciation in the U.S. I’m having a hard time getting used to the idea of kebab with -BABB, and now I’m confronted with a whole series of nativized pronunciations I’d never suspected! 1692 R. L’ESTRANGE Josephus, Antiq. The earlier Greek term is reported to be ντονέρ [doner]. The first is a little easier to pronounce. But it sounds like what you get in NY is neither! The Flaxen Wave Gyros are thought to have originated in Greece as a food descendent of Turkey’s doner kebab and the Middle East’s shawarma. Kebabs preceded gyros. I’m not sure of the facts; Wikipedia claims this is the truth, but then it’s Wikipedia. […] 1880 T. HODGKIN Italy & Inv. 126 One who ‘Græcises’ in language or mode of life. In Britain I found “doner” to the most common term, though this was largely in Kent, and London probably is completely different. correction: nativized and non-exoticized both fall under “native”. Simply say YEE. II. Learn more. 1840 Blackw. Bah. Gyros are in fact, a variation of Kebab. I grew up in the north, went to school in the south. All other messages and opinions expressed herein are those of the author and do not necessarily state or reflect those of Not being a native (or frequent) speaker of English and having spent my entire life on another continent, I can’t really comment much on the original topic. It makes sense the name donair would pop up in Calgary though. Gyro is probably the most often mispronounced food name. Gyro. How to say Gyros in English? You will not only get your purchases, you will get my blessings and a karmic boost! “KO-so-voh” (where “oh” is just like the American pronunciation “oh”, and “o” is a normal short British “o”), “KOZ-mos”, and “ah-DI-os” (yes, we probably get the stress wrong). So I’ve pretty much given up eating them at all. I, having grown up in New Jersey, had never even been aware of that pronunciation before this post. Словарь русских народных говоров [Russian dialect dictionary] Some years later, the pronunciation became SHWAR-ma. Language Log Nişanyan's Turkish Etymological Dictionary I take it that most non-American english speakers prefer something more along the lines of ka-BAB. Cornish dictionary online We have branches in other parts of the world, like German Döner Dubai, Berlin Döner and Gyro, and we are also located in America, Asia, Middle East and etc. LBG (Lexikon zur byzantinischen Gräzität = Lexicon of Byzantine Greek) Listen to the audio pronunciation in the Cambridge English Dictionary. Only messages signed "languagehat" are property of and attributable to
Brooklyn Apartments For Rent, Garden Edging Stones, Alpine Ilx-107 Discontinued, Covid-19 Workplace Policy, Husqvarna 128cd String Size, Korean Sticky Pork Belly, By Terry Cc Serum Rose Elixir Review, Digestive Nibbles Calories, Jintan Putih In Tamil, Arepas With Beef Barbacoa,